Calendar
Februar 2012
M D M D F S S
« Jan    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  

Jobs

2011-12-16

Die Matrix Communications AG sucht:

  • Mehrere Fachübersetzer (w/m) in Festanstellung (Vollzeit) mit Muttersprache Englisch oder Französisch (in den Bereichen Marketing sowie Technik – insbesondere Automobil- und Maschinenbau)

Ihre Aufgaben

  • Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungen aus dem Deutschen, ggf. auch aus weiteren Sprachen für unterschiedliche Bereiche und Kunden
  • Qualitätssicherung, Lektorat und Beurteilung von Übersetzungen, die durch freiberufliche Mitarbeiter durchgeführt werden
  • Unterstützung der Projektleiter, der freiberuflichen Übersetzer und der Kunden bei linguistischen Fragen; ggf. auch Teilnahme an Kundenterminen, dabei ggf. Beratung unserer Kunden zur Prozessoptimierung bzw. hinsichtlich linguistischer Fragestellungen
  • Qualifizierung von neuen Mitarbeitern
  • Terminologiearbeit und -recherche
  • Mitarbeit an und Überarbeitung von Übersetzungsprozessen

Voraussetzungen

  • Sie sind englischer/französischer Muttersprachler und verfügen über ausgezeichnete Deutsch-Kenntnisse sowie idealerweisegute Kenntnisse einer weiteren europäischen Sprache
  • Mehrjährige, nachweislich erfolgreiche Übersetzungserfahrung in einem oder mehreren der genannten Tätigkeitsbereiche
  • Abgeschlossener Hochschulabschluss als Übersetzer/in bzw. in einem verwandten Studiengang von Vorteil, bei entsprechender Erfahrung von mindestens 5 Jahren aber nicht ausschlaggebend
  • Sie arbeiten selbstständig, pragmatisch, strukturiert und gerne im Team und besitzen eine schnelle Auffassungsgabe, Flexibilität und Einfallsreichtum
  • Ausgezeichnete Kenntnisse im Umgang mit Office-Programmen und gängigen CAT-Tools (insbesondere Trados)

Wir bieten

  • Eine abwechslungsreiche Tätigkeit und die Möglichkeit zu eigenverantwortlichem Arbeiten und kontinuierlichem Lernen (beispielsweise Weiterbildung hinsichtlich weiterer CAT-Tools) in einem erfolgreichen, schnell wachsenden Expertenteam
  • Ein angenehmer, moderner Arbeitsplatz in einem aufgeschlossenen, kollegialen Umfeld in unserer Niederlassung in München an der Hackerbrücke
  • Die Möglichkeit zu Arbeitsaufenthalten im Ausland

Die Matrix Communications AG  ist Lösungsanbieter im Bereich Übersetzung, Lokalisierung und Internationalisierung – sowohl von Texten als auch von Technologie-Anwendungen und webbasierten Informationen. Wir verfügen über weitere Niederlassungen in Mailand (Italien) und Tilburg (Niederlande) sowie strategische Beteiligungen in Sheffield (Großbritannien) und Belgien und pflegen ein weltweites Netzwerk von Partnern.

Wir unterhalten langfristige Beziehungen zu mehr als 250 Kunden. Viele von Ihnen sind namhafte Unternehmen und Marktführer in ihrem Geschäftsfeld.

Als internationales Übersetzungsunternehmen unterstützen wir unsere Kunden erfolgreich dabei, in globalen Märkten, neuen ökonomischen, sprachlichen wie kulturellen Welten nachhaltig erfolgreich zu sein.

Matrix-Kunden nutzen die komplette Wertschöpfungskette, angefangen von der Erstellung und Übersetzung bis hin zur multilingualen und multimedialen Publikation von Dokumenten. Wenn Sie Interesse haben, dann melden Sie sich bitte jederzeit bei:

Selina Meinecke
Matrix Communications AG
selina.meinecke@matrix-ag.com
Telefon 089 2000037-47
www.matrix-ag.com

2011-11-16

Fry & Bonthrone Partnerschaft ist ein führender Anbieter von hochwertigen Fachübersetzungen in den Bereichen Rechnungslegung, Finanzen und Wirtschaft. Zum nächstmöglichen Zeitpunkt suchen wir

eine/n Junior Project Manager (m/w)

zur Verstärkung unseres Inhouse-Projektmanagement-Teams. Diese Stelle ist zunächst auf ein Jahr befristet.

Sie bringen ausgezeichnete Deutsch- und Englischkenntnisse sowie solide Erfahrung mit Microsoft Office-Produkten mit. Weiter verfügen Sie über starke organisatorische und kommunikative Fähigkeiten und haben ein Auge fürs Detail. Zuverlässigkeit und Flexibilität sowie der Wille, Dinge möglich zu machen gehören ebenfalls zu Ihren Stärken. Eine fremdsprachen- oder wirtschaftsorientierte Ausbildung setzen wir voraus. Relevante Berufserfahrung und Kenntnisse der gängigen Übersetzungswerkzeuge sind von Vorteil, noch wichtiger sind jedoch Teamfähigkeit, Kundenorientierung und die Bereitschaft, Verantwortung zu übernehmen.

Interessiert? Dann richten Sie bitte Ihre aussagekräftige Bewerbung bitte an:

Fry & Bonthrone Partnerschaft, Language Consultancy and Services
z. Hd. Frau Christiane Kunk
In der Witz 29
55252 Mainz-Kastel
E-Mail: info@fb-partners.com
www.fb-partners.com

2011-09-21

Document Service Center

Das Document Service Center ist ein expandierender Anbieter im Bereich Übersetzung technischer Texte in alle west- und osteuropäischen Sprachen. Zu unseren Kunden zählen führende deutsche und internationale Industriekonzerne genauso wie mittelständische Hersteller und Dienstleister aus dem Bereich der technischen Dokumentation. Ausschlaggebend für unseren Erfolg sind eine starke Kundenorientierung, unsere nachgewiesene Kompetenz, eine effiziente Organisation und die Motivation unserer Mitarbeiter.

Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir
Teamleiter Project Management (w/m)
zur Festanstellung in Berlin

Ihre Herausforderung:
Das Project Management Team ist die Schnittstelle zwischen unseren Mitarbeitern und unseren Kunden. Ihre Aufgabe ist es, dass Team zu leiten und weiter zu entwickeln. Dazu gehört sowohl die Weiterentwicklung der Project Manager als auch die Optimierung der durch das Project Management gesteuerten Aufträge und Projekte zu ihrem Aufgabenbereich. Eine wichtige Aufgabenstellung im Project Management ist die Betreuung unserer Kunden und die Unterstützung und Beratung unserer Kunden in allen Fragen rund um Globalisierungsfragen. Als Teamleiter Project Management berichten Sie an die Geschäftsleitung.

Ihr Profil:
Als kommunikationsstarke und unternehmerisch denkende Persönlichkeit mit Führungskompetenz steht für Sie der Dienstleistungsgedanke im Mittelpunkt. Sie sind es gewohnt ihre Projekte selbständig, erfolgs- und lösungsorientiert zu einem Abschluss zu bringen.

  • Sie verfügen über mind. 2 Jahre Erfahrung in leitender Position mit Personalverantwortung im Projektmanagement für Übersetzungsleistungen.
  • Sie kennen die Abläufe bei einem Übersetzungsdienstleister und verfügen über fundierte Kenntnisse mit mindestens einem Translation-Memory-System.
  • Sie haben ein sicheres Auftreten und können sowohl Kunden als auch Mitarbeiter und Lieferanten kompetent beraten.
  • Sie sind in der Lage eigenverantwortlich und lösungsorientiert zu arbeiten und schließen ihre Aufgaben erfolgreich ab.
  • Sie verfügen über ein abgeschlossenes Hochschulstudium und verhandlungssichere Kenntnisse der deutschen und englischen und mind. einer weiteren Sprache.

Wir möchten den Anteil weiblicher Führungskräfte in unserem Unternehmen erhöhen und begrüßen daher ausdrücklich die Bewerbung von Frauen.

Unser Angebot:
Wir bieten Ihnen eine spannende und herausfordernde Aufgabe in einem internationalen Umfeld, bei der Sie Ihre kommunikativen und organisatorischen Fähigkeiten einbringen können. Sie erwartet ein dynamisches Team mit viel Raum für Eigeninitiative und Kreativität.

Haben wir Ihr Interesse geweckt?
Dann senden Sie uns Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen (inklusive möglichem Eintrittstermin und Gehaltsvorstellung) bitte per E-Mail an jobs-pmt@dsc-translation.de.
www.dsc-translation.de

2011-09-15

BundessprachenamtBeim Bundessprachenamt ist im Referat SMD 3 am Dienstort Hürth ein mit VergGr IV a BAT (Tätigkeiten entsprechen grundsätzlich der Entgeltgruppe 10 des TVöD) bewerteter Dienstposten eines Übersetzers/einer Übersetzerin für Englisch (Muttersprache) zum nächstmöglichen Zeitpunkt zunächst befristet für die Dauer von zwei Jahren zu besetzen.

Aufgabengebiet:

Einwandfreies und zuverlässiges Übersetzen schwieriger Texte in den Sprachrichtungen Deutsch/Englisch und Englisch/Deutsch vornehmlich auf den Fachgebieten

  • Sicherheits- und Verteidigungspolitik
  • Recht

Gelegentliches Besprechungsdolmetschen Englisch

Qualifikationserfordernisse:

  • Abgeschlossenes Studium als Diplom-Übersetzer/Diplom-Übersetzerin für Englisch, einschlägiger Masterabschluss Englisch oder gleichwertige Kenntnisse
  • Erfolgreiche Teilnahme am fachlichen Auswahlverfahren als Übersetzer/ Übersetzerin beim Bundessprachenamt nach erfolgter Bewerbung
  • Gründliche Kenntnisse im Umgang mit PC und computerunterstützten Übersetzungsprogrammen
  • Englisch als Muttersprache

Ausschreibungsschluss: 26.09.2011
Ausschreibende Stelle: Bundessprachenamt, Referat ZA 2, Horbeller Straße 52, 50354 Hürth (E-Mail: bewerbungen@bundessprachenamt.de)
Ausschreibungsnummer: A 13

www.bundessprachenamt.de

2011-08-18

University of Sheffield

Job Title: University Teacher Applied Languages with specialism in Localisation & Language Technologies

Near-native level of proficiency in two languages, one of which must be English.

Faculty: Faculty of Arts and Humanities

Department:  Applied Languages Section, School of Modern Languages and Linguistics

Salary: Grade 8, £36,862 to £44,016 per annum, with potential to progress to £49,539

Closing Date: 15th September 2011

Summary:

The School of Modern Languages and Linguistics seeks to recruit University Teacher in Applied Languages with specialism in
Localisation and Language Technologies from February 2012 or as soon as possible thereafter.

The Applied Languages Section of the School of Modern Languages and Linguistics has an excellent reputation for the quality and innovation of its teaching, and our MA degrees attract high numbers of applicants placing us amongst the University’s top recruiters. Staff have a range of research interests which inform their teaching and are active participants in the School’s research clusters.

The post-holder will play a leading role in the development of the MA in Multilingual Information Management, teach a range of language technology-related modules at postgraduate level, including translation-related technologies, and contribute to teaching in other areas at both undergraduate and postgraduate level. The successful candidate will engage in high quality teaching-related research activity, undertake administrative duties, supervise PhD students as appropriate, and contribute fully to the life of the Department and the School.

Successful applicants will have proven skills and experience in all the above areas. They will be committed to high quality teaching, including the teaching of language, and to excellence in teaching-related research. Applicants should also have or be working towards a PhD in a relevant subject area (or have equivalent experience).

It is anticipated Interviews for this post will take place between 10th-18th October 2011.

For further information, see www.shef.ac.uk/jobs , citing reference UOS003127.

Informal enquiries may be made to Jane Woodin (j.woodin@sheffield.ac.uk), the Section leader for Applied Languages.

2011-07-27

Die 4flow AG in Berlin sucht einen englischen Muttersprachler zur Festanstellung und hat uns gebeten, die folgende Stellenausschreibung über uepo.de zu verbreiten:

4flow

Mitarbeiter Marketing (m/w)
Schwerpunkt Übersetzung Deutsch-Englisch/internationale Kommunikation

4flow ist einer der führenden Anbieter für Beratung, Software und Netzwerkmanagement im Bereich von Logistik und Supply Chain Management. Standorte sind der Hauptsitz in Berlin sowie Niederlassungen u.a. in Antwerpen, Frankfurt, Mailand, München und Paris mit insgesamt über 130 Mitarbeitern. Wir wachsen seit Jahren erheblich schneller als der Markt. Marketing & PR sind entscheidende Prozesse für unseren Unternehmenserfolg, insbesondere auf unserem internationalen Wachstumskurs.

Daher suchen wir zum schnellstmöglichen Zeitpunkt eine Verstärkung für unser Marketingteam in Berlin als Mitarbeiter/in Marketing, Schwerpunkt Übersetzung/internationale Kommunikation.

Ihre Aufgaben:

  • Die englischsprachige Ausgestaltung der 4flow-Unternehmenskommunikation unter Berücksichtigung internationaler Zielgruppen gehört zu Ihren wichtigsten Aufgaben, z.B. die Umsetzung unseres englischsprachigen Webauftritts oder die Erstellung und Übersetzung von Texten für englischsprachige Medien.
  • Ein weiterer Schwerpunkt Ihrer Tätigkeit ist die professionelle Übersetzung (Deutsch-American English) bestehender Dokumente im Themenfeld Logistik und Software in enger Zusammenarbeit mit den Kollegen aus dem Unternehmensbereich 4flow software, z.B. die Übersetzung der Benutzerdokumentation unserer Standardsoftwareprodukte 4flow vista und 4flow turn.
  • Weiterhin unterstützen Sie die Marketing Managerin bei der Weiterentwicklung der internationalen Kommunikationsstrategie, u.a. durch die Recherche von Best-Practice-Beispielen und die Erstellung von Entscheidungsvorlagen.
  • Als Mitglied des Marketingteams bearbeiten Sie weitere allgemeine Marketingaufgaben, z.B. Messevorbereitungen und Mailing-Aktionen.

Ihr Profil:

  • Sie haben ein erfolgreich abgeschlossenes Hochschulstudium (Bachelor oder Master) oder eine fundierte Qualifikation im Bereich Marketing, Übersetzung oder Journalismus.
  • Englisch ist Ihre Muttersprache, Deutsch beherrschen Sie fließend in Wort und Schrift.
  • Sie haben Erfahrung und Freude an der Gestaltung von zielgruppenspezifischer Kommunikation.
  • Sie erstellen stilistisch einwandfreie Übersetzungen vom Deutschen ins Englische – idealerweise haben Sie hierbei bereits Erfahrung im wirtschaftlichen Umfeld gesammelt.
  • Sie verfügen über sehr gute MS-Office-Kenntnisse und sind vertraut mit der Nutzung eines professionellen Übersetzungstools.
  • Logistik und Software sind für Sie interessante Themenfelder und Sie können sich für 4flow und unsere Produkte begeistern.
  • Sie arbeiten zuverlässig, eigenständig und mit hoher Ergebnisorientierung.
  • Darüber hinaus bringen Sie sich aktiv und flexibel mit Ihrer Kompetenz in das Marketingteam ein.

Haben Sie Lust das Wachstum 4flows durch eine exzellente, internationale Kommunikation maßgeblich mitzugestalten? Wir bieten Ihnen neben herausfordernden Aufgaben in einem erfolgreichen Unternehmen eine ausgezeichnete Teamkultur und gezielte individuelle Weiterbildungsmaßnahmen. Ein optimaler Rahmen für Ihr persönliches Wachstum! Mehr Informationen über 4flow und die Möglichkeit, sich online zu bewerben, finden Sie auf

www.4flow.de/karriere

Wir freuen uns auf Sie.

4flow AG
Hallerstraße 1
10587 Berlin
www.4flow.de

_____________________________________________________________________________________________

2011-06-03

Die Deutsche Rentenversicherung Bund hat uns gebeten, die folgende Stellenausschreibung über uepo.de zu verbreiten:

Die Deutsche Rentenversicherung Bund ist mit 36 Mio. Kunden Deutschlands größter gesetzlicher Rentenversicherungsträger mit Hauptsitz in Berlin.

Für unsere Abteilung Internationale Aufgaben und Beratungsdienst am Standort Berlin suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine/einen

Übersetzerin/Übersetzer für die niederländische Sprache

Ihr Aufgabengebiet:
- Einwandfreies und zuverlässiges Übersetzen aus der niederländischen Sprache ins Deutsche und gelegentlich umgekehrt, schwerpunktmäßig in den Fachbereichen Sozialversicherung, Medizin, Bildung und Fortbildung, Recht
- Dolmetschen aus dem Deutschen in die niederländische Sprache und umgekehrt bei Besprechungen, Tagungen, internationalen Beratungstagen u. Ä. in gelegentlichem Umfang.

Sie verfügen über:
- ein abgeschlossenes Hochschulstudium als Übersetzer/in für die niederländische Sprache
- Grundkenntnisse in dem Programm MS-Word

Wir bieten Ihnen eine interessante und abwechslungsreiche Tätigkeit mit allen Vorteilen eines großen öffentlichen Arbeitgebers. Es ist vorgesehen, die Eingruppierung in die Entgeltgruppe 10 des TV DRV-Bund (entspricht TVöD) vorzunehmen.

Die Deutsche Rentenversicherung Bund ist ein familienfreundliches Unternehmen und wurde im Jahr 2008 zum vierten Mal mit dem Zertifikat zum „audit berufundfamilie“ hierfür ausgezeichnet. Unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern stehen u. a. Eltern-Kind-Arbeitszimmer zur Verfügung und kostenlose Beratungsmöglichkeiten durch den Elternservice.

Im Rahmen von Aus- und Fortbildungsmaßnahmen werden unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gefördert und haben Gelegenheit zur Weiterentwicklung in persönlicher und fachlicher Hinsicht.

Für Auskünfte und Rückfragen stehen Ihnen als Ansprechpartner für Fachfragen Herr Kraul (030) 865-6 81 04 und Herr Trojan (030) 865-6 81 05 und für Auskünfte und Rückfragen zum Bewerbungsverfahren stehen Ihnen als Ansprechpartnerinnen Frau Koch (030) 865-36074 und Frau Petrovic (030) 865-23165 gerne zur Verfügung.
Eine Teilzeitbeschäftigung ist grundsätzlich nach Maßgabe dienstlicher Erfordernisse möglich.

Die Deutsche Rentenversicherung Bund hat sich verpflichtet, die berufliche Entwicklung von Frauen zu fördern. Die Ausschreibung richtet sich daher insbesondere an Frauen, um unserem Ziel einer gleichmäßigen Besetzung näher zu kommen. Wir freuen uns über Bewerbungen von Menschen mit Behinderung im Sinne von § 2 Abs. 2 und 3 SGB IX. Sie werden bei gleicher Eignung bevorzugt berücksichtigt.

Für die Ermittlung geeigneter Bewerber/innen ist ein mündliches Testverfahren vorgesehen.

Wir freuen uns auf Ihre aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Zeugnisse etc.), die Sie bitte unter Angabe der Kennziffer 07710111 bis zum 25.06.2011 an nachstehend genannte Adresse oder per E-Mail an uns senden.

Deutsche Rentenversicherung Bund
Dez. 2030 - Personaleinstellungen
10704 Berlin
E-Mail: jobs@drv-bund.de
www.deutsche-rentenversicherung-bund.de

[Dieses Jobangebot als PDF-Datei abrufen/speichern.]